Рассказ — Википедия

РАССКАЗ — малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. В рассказах А. П. Чехова (1860—1904) событийность, столь значимая для Мопассана, притушёвана. Повесть более спокойна и нетороплива, чем рассказ или новелла. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы, а с 18 в. и очерка.

Рассказ – повествовательный эпический жанр с установкой на малый объем и на единство художественного события. Рассказ же, как правило, посвящен конкретной судьбе, говорит об отдельном событии в жизни человека, сгруппирован вокруг определенного эпизода. Рассказ невелик по объему.

Разграничение новеллы и рассказа, предложенное Эйхенбаумом, получило в советском литературоведении определённую, хотя и не всеобщую поддержку

Так, рассказ Чехова «Ионыч» по содержанию близок даже не к повести, а к роману (прослежена почти вся жизнь героя). Малый объем рассказа определяет и его стилистическое единство. Круг действующих лиц в Р.ограничен, описываемое действие непродолжительно по времени. Иногда в произведении этого жанра может присутствовать рассказчик. Термин «Р.» в его жанровом значении обычно применяется ко всякому небольшому повествовательному прозаич.

В русской литературе обозначение более или менее определенного повествовательного жанра подзаголовком «рассказ» утверждается сравнительно поздно. Скорпена. Мак. 1908. Добыл я у знакомого рыбака с полведра красной рыбы, по местному рассказ называется, морские пучеглазые ерши, в придачу взял морского жирного угря, да пяток живых лангуст. Рассказ, Алексей Еремин. Слова «рассказ», «повесть», «повествование» изначально не имели жанрового значения и были в основном синонимичны.

С ростом объема русских повестей в 1830-х возникают предпосылки для жанрового обособления рассказов. Рассказ «Судьба человека» (1956) М.А.Шолохова литературовед Л.Г.Якименко назвал «рассказ-эпопеей». В 20 веке классик рассказов—Бунин; преимущественно в жанре рассказов проявили себя И.Э.Бабель, К.Г.Паустовский, В.М.Шукшин, Ю.П.Казаков, сатирики и юмористы Тэффи, А.Т.Аверченко, М.М.Зощенко.

Ее считают разновидностью рассказа, отличающейся острым, часто парадоксальным сюжетом, композиционной отточенностью, отсутствием описательности. Сложился жанр в Италии в эпоху Возрождения. В английском языке термину «рассказ» синонимично понятие «short story». Рассказ — меньшая по объёму форма художественной прозы, нежели повесть или роман.

Рассказам одного автора свойственна циклизация. Ещё романтики начала XIX века ценили в новелле неожиданный «соколиный» поворот (т. н. пуант), который соответствует в поэтике Аристотеля моменту узнавания, или перипетии.

Б. В. Томашевский называет рассказ специфически русским синонимом международного термина «новелла». При таком толковании новелла и очерк — две противоположные ипостаси рассказа. Авторов рассказов по-прежнему называют новеллистами, а «совокупность малых по объёму эпических жанров» — новеллистикой. Некоторые рассказы Чехова при малом объёме представляют собой своеобразные мини-романы.

А.В. Лужановский говорит об обязательном наличии в рассказе двух событий – исходного и интерпретирующего (развязки)

В плане сжатия материала едва ли не дальше всех классиков продвинулся Лев Толстой: в коротком рассказе «Алёша Горшок» целая человеческая жизнь рассказана всего на нескольких страницах. В эпоху барокко и особенно классицизма фривольный жанр новеллы, уже давно преследуемый церковью за безнравственность, постепенно отмирает.

Существует мнение, что на первом этапе развития роман представлял собой цепочку рассказов. В 1704 г. француз Антуан Галлан публикует первый в Европе перевод арабского сборника «Тысяча и одна ночь». Он быстро распространился по странам Европы, породив множество подражаний.

Не осталась в стороне от моды на сказки и Россия. В этих эклектичных по своей природе сборниках позволительно видеть завязь русской новеллистической традиции. На рубеже XVIII и XIX вв. входят в моду «душещипательные» повести в духе сентиментализма («Бедная Лиза» Н. М. Карамзина, «Марьина роща» В. А. Жуковского).

Жанр очерка отмечает границу публицистики и фабулистики, предваряет последовавшее в XIX веке возрождение новеллистической литературы. С распространением журнального дела за пределы Англии расширяется и география очерка. Классические образцы жанра принадлежат американским писателям В. Ирвингу («Солидный господин») и Н. Готорну («Уэйкфилд»). Современный тип новеллы появился в Германии эпохи романтизма и в первые годы XIX века был теоретически обоснован Шлегелем и Шлейермахером.

В противовес народной сказке Гёте разработал жанр художественной сказки для взрослых (Erzählung). В сборнике «Беседы немецких эмигрантов» (1795) он переработал в дидактическом духе ряд известных сюжетов, в том числе заимствованных из мемуаров Бассомпьера. Решающий вклад в создание собственно романтической новеллы внёс Людвиг Тик (1773—1853).

Документальность изображаемых событий характеризует новеллистику Арнима и особенно Клейста. Элементы сверхъестественного и прочие рудименты сказки отставлены. В новеллах «Землетрясение в Чили» (1806) и «Маркиза д’О» (1808) на первый план выступают темы трагического рока, иррациональности устройства мироздания, всевластия совпадения и случая. Как и в старину, новеллы начала XIX века было принято соединять в книги с обрамлением.

После смерти Гофмана в 1822 году новелла уходит с авансцены немецкой литературы; одновременно с тем начинается её бурное развитие в США и во Франции. Последовательное стирание границ между сном и явью приводит в случае с Нодье и Нервалем к «деновеллизации». Готье также настаивает на том, что сон — это вторая жизнь, причём его фантастика обращена в прошлое и насквозь эстетизирована (её вмещают ковры, портреты и антиквариат).

К традиции трёхчастной новеллы Клейста-Мериме примыкают также «Фаталист» М. Ю. Лермонтова (1839) и «Именины» Н. Ф. Павлова (1835). Среди публики попроще спросом пользовались и пародии на новеллу ужасов, и анекдотические истории, основанные на ситуации неузнавания («водевиль с переодеванием»). Именно в рецензии на книгу рассказов Готорна (1847) По вперые сформулировал законы новеллистического мастерства.

В 1840-е В.Г.Белинский уже отделял рассказ и очерк как малые жанры от романа и повести. Это создаёт почву для расцвета английского жанрового рассказа «для мальчиков», который продолжился и в эдвардианский период. Типичный рассказ второй половины 19 века — «Тупейный художник» (1883) Лескова, имеющий подзаголовок «Рассказ на могиле». Отказ от фабульной основы превращает рассказ Чехова в «анти-новеллу».

Предлагаю также ознакомиться: